Сторінка
8

Суспільний статус Української мови в добу Литовського князівства і Речі Посполитої

Література:

1. Чижевський Дмитро. Історія української літератури. – Тернопіль, 1994. – С. 213.

2. Чижевський Дмитро. Там само. – С. 216 – 217.

3. Девід А.Фрік. Мелетій Смотрицький і руське мовне питання. // ЗНТШ. – Т. 224. – Львів, 1992. – С. 221.

4. Литовське-Руська держава (ХІІІ – ХVI вв.) // Енциклопедія українознавства. – Львів, 1994. – Т. 4. – С. 1304.

5. Полонська-Василенко Наталія. Історія України. – К., 1992. – Т. 1. – С. 311.

6. Полонська-Василенко Наталія. Там само. – С. 312.

7. Полонська-Василенко Наталія. Там само.

8. Мойсієнко В.М. Про національний статус "руської мови" в часи Великого князівства Литовського та Речі Посполитої // Мовознавство. – 2005. – № 1. – С. 82.

9. Толстой Н.И. Взаимоотношение локальных типов древнеславянского языка позднего периода (вторая половина XVI – XVII вв.) // Славянское языкознание. – М., 1963. – С. 245.

10. Толстой Н.И. Там само. – С. 242.

11. Українська поезія. Кінець XVI – початок XVII ст. Упорядники В.П.Колосова, В.І.Крекотень. – К.,1978. – С. 321.

12. Шевельов Ю. Історична фонологія української мови. – Харків, 2002. – С.499. 13. Шевельов Ю. Історична фонологія . Там само. – С. 499.

13. Шевельов Ю. Там само.

14. Цит. за Добосевич Уляна. Українська книжна мова другої половини XVI – середини XVII ст.: "non est inculta" // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. – Випуск 34. – Частина II. – Львівський національний університет, 2004. – С. 32 – 33.

15. Цит. за Добосевич Уляна. Релігійне письменство . Там само. – С. 355.

16. Девід А. Фрік. Мелетій Смотрицький і руське мовне питання // ЗНТШ. – Т. 224. – Львів,1992. – С. 212.

17. Чепіга Інна. Взаємодія української і церковнослов'янської мов XVI століття (на матеріалах перекладів Євангелія) //ЗНТШ. – Т. 229. – С. 286 – 287.

18. Чижевський Дмитро. Там само. – С. 221.

19. ДевідА.Фрік. Мелетій Смотрицький .Там само. – С. 212.

20. ДевідА.Фрік. Мелетій Смотрицький . Там само. – С. 217.

21. Девід А.Фрік. Там само. – С. 222.

22. Чепіга Інна. Взаємодія української . Там само. – С. 286.

23. Франко І. Наші коляди. Зібр. тв. у 50-ти т. – К., 1980. – Т. 28. – С. 12.

24. Огієнко Іван. Українська мова в Києво-Печерській Лаврі в XVII віці. – Львів, 1924. – С. 6 – 7.

25. Огієнко Іван. Там само. – С. 8.

26. Огієнко Іван. Там само. – С. 8.

27. Цит. за Гринчишин Дмитро. Четья 1489 року – видатна пам'ятка української мови // ЗНТШ. – Львів, 1995. – Т. 229. – С. 254.

28. Гринчишин Дмитро. Там само. – С. 254.

29. Добосевич Уляна. Релігійне письменство у формуванні української книжної мови XVI – першої половини XVII ст. // Християнство й українська мова. – Львів, 2000. – С. 356.

30. Чепіга І.П. Пересопницьке Євангеліє – унікальна пам'ятка української мови // Пересопницьке Євангеліє 1556 – 1561. – К., 2001. – С. 18.

31. Чепіга І.П. Пересопницьке .Там само. – С. 19.

32. Шевельов Ю. Історична фонологія . Там само. – С. 500.

33. Возняк Михайло. Історія української літератури. У двох книгах. Книга перша. – Львів, 1992. – С. 300.

34. Огієнко І. Українська мова в Києво-Печерській Лаврі . Там само. – С.4.

35. Гринчишин Дмитро. Четья 1489 року . Там само. – С. 258; Чепіга І.П. Пересопницьке Євангеліє . Там само. – С. 53.

Перейти на сторінку номер:
 1  2  3  4  5  6  7  8 


Інші реферати на тему «Українознавство»: