Сторінка
13

Формування соціокультурної компетенції основної школи

I lay me down to sleep, I ask Good God my soul to keep, and if I die before I wake, I ask Good God my soul to take.

Prince: Swallow, little Swallow, I'm covered with gold. Take it and give it to the poor.

Ластівка знімала зі статуї золото і роздавала його бідним людям з дітьми.

People: We have bread now! Thank God!

Випав сніг, за снігом прийшов мороз. Ластівка мерзла, але не хотіла залишати Принца, так як дуже кохала його. Тільки й вистачило сили у ластівки вибратися на плече Принцу.

Swallow: Good-bye, Prince! Will you let kiss your hand?

Prince: I am glad that you are going to Egypt at last, little Swallow! You have stayed too long here; but you must kiss me on the lips, for I love you. Swallow: It is not to Egypt that I am going. I am going to the House of Death.

Вана поцілувала принца і мертва впала до його ніг.

Part 6. Мер міста виходе на сцену і підходить до статуї, оглядає її з усіх сторін.

Mayor: Dear me! Is this the statue of the Happy Prince? How shabby he looks! His eyes are gone, he is not golden any more. He is little better than a beggar! He is not beautiful. He is ugly. Take him away. Oh! What's this? Dead bird? Birds aren't allowed to die here. Take it away. Fairy: Don't worry, little Swallow, don't worry, Happy Prince. People don't know what beauty is. You are the two precious things in the city. I shall take you to the sky, for in my garden you'll be happy. You really deserve your happiness! Усі актори виходять на сцену, кланяються.

Урок-свято “William Shakespeare”

Цілі уроку:

1) Практична: навчання монологічного мовлення.

2) Пізнавальна: знайомство учнів з творчістю письменника країни, мова якої вивчається.

3) Розвиваюча: розвиток навичок акторської майстерності.

4) Виховна: виховання художнього смаку в учнів; виховання міжособистісних відносин.

Хід уроку:

Teacher: Good morning, dear friends! Today we are going to speak about the greatest English writer W. Shakespeare. Everyone, I think, has a favourite Shakespeare play in his memory: Othello, King, Lear, Romeo and Juliet. We don't know a lot about Shakespeare's biography, but today we are going to imagine some moments from his life.

(Танцюють дівчата. Молодий Шекспір підходить до однієї з них).

William: Excuse me, young lady! I don't know your name. You danced so gracefully. You look like a tender flower!

Anna: Oh, no, sir. Please, don't joke. I can't talk to you.

William: Don't be shy. What's your name?

Anna: My name is Anna, Anna Hathaway.

William: Your name is so sweet, so lovely. And I am William Shakespeare. Anna: Ive heard that surname. Your father is a famous glovermaker, isn't he?

William: You are right. And what about your family?

Anna: My parents are only farmers.

William: But my mother is a farmer's daughter.

Anna: I'm sorry, but I must go. My father is very punctual. Good bye! William: Good bye, my rose, I expect to meet you again.

Pupil 1: William married Anna in November, 1582, and she came to live in Henley street. William's father was pleased that his eldest son got married; but William's mother didn't want him to marry so young: Will was only 18. The first daughter – Susannah – was born the next year. And in 1585 the twins – Hamlet and Judith – were born.

William: Twins! A girl and a boy! Anna, I'm pleased.

Anna: Quiet, Willy! You'll frighten them.

William: Who's that, I wonder?

Anna: That's one of your wild friends, I think.

William: I'll open the door.

Toby: Good morning, Anna. How are you?

William: We are happy. It's two of them. Twins! A girl and a boy. We call them Hamlet and Judith.

Toby: Are you really happy?

William: Yes and no. Stratford is too small, too quiet, too boring. I've got to leave it.

Toby: But how? You've got a family.

Pupil 1: In the summer months, companies of actors came to Stratford. William liked to talk to the actors and to listen to all the stories of London.

Pupil 2: But William didn't like those plays. He said they were stupid plays, with not a word of truth in them. He wanted to write his own plays. William: Anna, listen to me. I'm going to leave for London. I want to be actor, and to write plays.

Anna: Plays! Acting! Actors are dirty, wicked people. They never go to church.

William: Don't be stupid. You know that's not true.

Anna: How can you tell this to me? And what about the children?

William: I'll come home, when I can, but I must go to London. I can't do anything in Stratford.

Pupil 1: In 1587 Shakespeare went to work in London leaving Anne and the children at home.

Pupil 2: In London Shakespeare began to write plays and soon became an important member of a well-known acting company. His life was very hard; but he was young, talented, romantic.

Pupil 3: The first tragedy that brought great popularity to Shakespeare was Romeo and Juliet. This tragedy was the first play that reflected the real feelings of love.

Pupil 4: The last part of our lesson is devoted to Shakespeare's sonnets. Today we'd like to read and discuss only one sonnet, number 130. Teacher: William Shakespeare describes his beloved woman in this sonnet. She is not beautiful. Can you imagine this woman? She was not perfect and beautiful, but Shakespeare loved her. He compared her with goodness. What do you think? Why did he love her? Shakespeare's love was love to an ordinary woman.

Teacher: Dear friends! It was a very interesting lesson and I hope you'll remember it for long time.

Аналіз результатів експериментальної роботи

Експериментальна робота проводилась під час проходження практики з 11.09.06 по 11.11.06 у Сумській приватній гімназії “Казка”. Основним завданням експерименту було – перевірка ефективності розроблених нами серії нетрадиційних уроків, спрямованих на формування іншомовної соціокультурної компетенції. До експерименту було залучено 21 учень 7-го класу. Перша група (експериментальна “Е”) складалась з 10 учнів, у цій групі формування соціокультурної компетенції відбувалося із використанням нетрадиційних уроків англійської мови. Друга (контрольна “К”) включала 11 учнів, в якій навчання відбувалося за традиційними методами і формами проведення уроків з опорою на підручник В. Кузовльова.

Треба зазначити, що обидві групи на початку експерименту мали приблизно однаково сформований рівень знань, навичок і вмінь з англійської мови. Під час проведення експерименту навчання учнів англійській мові в обох групах відбувалося за однією і тією же темою “Travelling”. Крім того, проводилося спостереження за роботою учнів на заняттях, оцінювалися їхні відповіді за 12-бальною системою. Після вивчення зазначеної теми була проведена контрольна робота за однаковим змістом. Для оцінки її результатів застосовувалися розроблені нами показниками і критеріями. Критерії (з грец. – kriterion – мірило для оцінки) – це міра, за допомогою якої встановлюється якість того чи іншого явища. Прикладання критеріїв до якогось процесу чи одержаного результату і є тією процедурою, за допомогою якої ми ставимо оцінку або визначаємо рівень досягнень учнів (студентів). У даному випадку ми визначали рівень досягнень учнями СКК – високий (10-12 балів), достатній (7-9 балів), середній (4-6 балів), низький (1-3 бали). Показники, за якими проводилося оцінювання відповідають структурним елементам СКК (країнознавчі знання лінгвокраїнознавчі знання і навички, які представлені нами в теоретичній частині дипломної роботи. Система критеріїв в загальному їх вигляді представлена в табл. 2.

Перейти на сторінку номер:
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 


Інші реферати на тему «Педагогіка, виховання»: