Сторінка
3
Що означає це пікетування? Претензії до Конституції? Так, останні не тільки можуть бути, але є - і то доволі посутні - у немалій кількості, та все ж це, в першу чергу, претензії до тих, хто Конституцію порушує. А вже самий факт пікетування - то насамперед протест проти принизливого становища, у якому перебуває в Україні українська мова.
Варто висловити ось яку думку: як видається, у нинішніх протистояннях чи суперечках з приводу мовної політики в державі часом ми просто забуваємо, що деякі позиції, з приводу яких раз у раз здіймаються у наші дні хвилі бурхливих пристрастей, знаходять нормальне, чітке роз'яснення у відповідних статтях тієї ж таки Конституції. Ну, вчитуймося найуважніше у неї, пам'ятаючи, що немало з того, що там записано, було досягнуто ціною нерідко просто неймовірно нелегких компромісів. Тобто той чи інший запис - то результат подолання часом просто дев'ятибальних штормів. Ми ж, забуваючи про це, намагаємося знову й знову рознуртувати, розгойдати ту або іншу проблему до того ж таки дев'ятибального шторму, втишеного свого часу компромісне сформульованими відповідними статтями Конституції.
Ось і головна мовна стаття Конституції - десята. Як то потрібно у сьогоденних дискусіях довкола питань мовного будівництва просто перечитувати, повторювати положення цієї статті, використовуючи її, зокрема, й для того, щоб ставити на місце політиканів, політичних спекулянтів!
Нагадаймо: "Державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом".
Це - повністю десята стаття, за якою йде і стаття одинадцята: "Держава сприяє консолідації та розвиткові української нації, її історичної свідомості, традицій і культури, а також розвиткові етнічної, культурної, мовної та релігійної самобутності всіх корінних народів і національних меншин України".
Ось процитовано ці статті - і, мабуть, важко не погодитися з тим, що домінує у них, сказати б,
принцип урівноваження, збалансування. Тобто - українська мова державна, але ж гарантується і повна увага до інших мов ("російської та інших"), українській мові - забезпечення її усебічного розвитку та функціонування, але ж гарантії вільного розвитку та використання й іншим мовам ("російській та іншим").
Гадаю, що якщо і мати претензії до десятої статті, то, власне, до отого зазначення, що застосування мов "визначається законом". Законом яким? Хоча це є претензія, власне, не до статті, а до самої Верховної Ради, з провини якої (точніше - певних сил у ній) ми на довгі роки приречені керуватися ще уесесерівським Законом про мови (1989) та й досі не маємо розроблених і прийнятих положень стосовно відповідальності за порушення мовного законодавства.
А в цілому ж - які претензії, здавалося б, можливі, і що та кого з етносів, що населяють Україну, може у цих формулюваннях Конституції не влаштовувати?
Ніби й риторичне це запитання, хоча всі ми знаємо, що є, на жаль, в Україні політичні сили, і то численні, які процитовані статті беруть у штики. Сиріч, з їхнього погляду, для української мови у Конституції гарантовано забагато, а для інших (уточню одразу ж: "інші" - то тільки евфемізм, бо насправді оскарження йде лише від "оборонців" однієї мови - російської) - замало.
Не заходитиму поки що в полеміку, а зазначу лише одне: як видається, отой принцип урівноваження, збалансування, що про нього згадувалося, найперше і пояснює те, чому в питаннях належного утвердження в Україні української мови ми за ці роки не тільки майже не просунулися вперед, а й, навпаки, - спостерігаємо стосовно цього навіть тенденції зворотного порядку, тобто - згортання так званої "українізації", про яку мали стільки галасу.
Варто пояснити, до чого тут згаданий принцип урівноваження. А до того, що то як у випадку, коли одна рука стимулює, підштовхує, спонукує: "Іди!", інша ж - стримує, осмикує, гальмує: "Стій!" Але за такої ситуації чи й загалом рух можливий? Скорше - приреченість на штиль, на консервування вихідних позицій: українська мова державна, але , держава забезпечує її функціонування у всіх сферах, але . Коли ж те, що закладене в самій Конституції, потрапляє під, сказати б, виконавство конкретних найвище начальницьких і нижче начальницьких осіб, упереджено чи байдуже наставлених до української мови, то від можливості бодай якогось її руху на шляху свого утвердження і загалом не залишається ні сліду.
Усе це, на жаль, реалії нашого життя, згадуючи про які, не можемо не вражатися з того, як навіть ось цю добровідкритість, повноприхильність нашої Конституції до кожної з мов, які в нас є, можна злжеінтерпретувати. Адже насправді в тій же десятій статті виписано такі найширші гарантії усім, поряд з українською, мовам, починаючи з російської, що аналогів цієїміри добровідкритості держави до кожної з мов, що звучать на теренах України, важко та, мабуть, і неможливо назвати у світовій практиці (факт цей, годі й сумніватися, потребує і найдокладнішого свого висвітлення, і всілякої популяризації на державному й позадержавному рівнях). На жаль, у житті, як спостерігаємо, російська мова, сказати б, явно перебирає у цій вже, мабуть, і понад сто відсотків убезпеченій своїй ґарантованості, і то перебирає за рахунок гарантій для державної мови країни - української.
Інші реферати на тему «Українознавство»:
Мова як об'єкт та інструмент історичного дослідження
Про Україну, революцію, масонство головного отамана та інших
Початки кириличного книгодруку народною мовою (на основі праць Ф.Скорина та М.Смотрицького)
Сучасне мовлення як віддзеркалення постколоніального суспільства
Роль земських установ у проведенні столипінської аграрної реформи на Правобережній Україні (1906 – 1914 рр.)
