Сторінка
2

Нові ступеньовані прикметники в українській мові

Розширення семантичної структури слів призводить до залучення новоутворених лексем у процеси ступенювання. Так, зокрема, прикметник касовий раніше мав лише одне значення (“Словник української мови” (СУМ)), належав до розряду відносних, але в сучасному слововжитку він набув переносного значення, що має якісний відтінок[касовий – 1. Прикм. до каса. 2. перен. Про фільм, виставу і т.ін., який збирає велику виручку] (ВТС СУМ), і вживається у формах вищого і найвищого ступенів порівняння: Таких би фільмів нам, як найкасовіша минулого року “9 рота”… (Дзеркало тижня, 2006).

Ймовірно, що в ряді прикметників аналогічні процеси тільки починаються, тому їх ще не відбито у найновіших словниках. Пор.: “Труд” залишається одним із найтиражніших у Росії (Голос України, 2006); …розкриття найтравматичніших моментів людського життя (Дзеркало тижня, 2006); Отже, “народніших” виборів, ніж 2006 року, в Україні ще не було. Інша справа, наскільки такі технології використовуватимуть політичні сили в боротьбі за звання найнароднішої партії України (Демократична Україна, 2005); Росія – найнаціоналістичніша країна у світі (Літературна Україна, 2006) тощо.

У сучасній українській мові активізувалися й форми, які важче піддаються синтетичному ступенюванню, напр.: Це ж найпівденніша українська точка. … До таких належить найпівнічніший населений пункт України – село Грем’яч на Чернігівщині, найзахідніший – місто Чоп і найсхідніший – селище Червона Зірка (Молодь України, 2006); Знайомство … із культурним, економічним та спортивним життям найпівнічнішого міста Німеччини відбувалося у найрадісніші для християн дні Воскресіння Христового (Шлях перемоги, 2006); Слов’яни з’явилися на історичній арені не раніше кінця ІІІ тис. до н.е., найімовірніше, спочатку між Середнім Дунаєм і Тисою, а потім поступово розселилися на північніших землях (Українське слово, 2006).

Трапляються форми найвищого ступеня відносних прикметників, які містять не тільки експресію, але й епатаж: “Чумак” – найпомідорніша томатна паста (телеканал “1+1”, 2005); “Торчин” знайшов секрет найтоматнішого смаку (телеканал СТБ, 2006); найтанцювальніше шоу нашої країни (телеканал “1+1”, 2007); найбухгалтерська газета (телеканал “1+1”, 2005). В останньому випадку при утворенні найвищого ступеня префікс най- додається до вихідної форми прикметника бухгалтерський, що є порушенням граматичних норм. Помилковим є додавання аналітичної синтаксичної морфеми більш до прикметника у формі вищого ступеня порівняння: Тому потрібна ще більш масштабніша робота всіх учасників… (Освіта, 2006). Правильно: більш масштабна робота. Зауважимо, що складена форма найвищого ступеня порівняння утворюється додаванням аналітичної синтаксичної морфеми найбільш до прикметника у вихідній формі: найбільш важкий. Характерно, що на сучасному етапі розвитку української мови практично відсутнє творення найвищого ступеня порівняння прикметників додаванням займенника самий до звичайного прикметника або до прикметника вищого ступеня: сама рішуча боротьба, самий щонайлютіший ворог, хоча в середині ХХ ст. такі форми фіксувалися в навчальній літературі [4, 260].

Як відомо, значення вищого ступеня прикметника розкриваються через протиставлення його форми і форми того ж прикметника, яка означає якість без порівняння її з якістю в інших предметах: молодий – молодший, сильний – сильніший. Вищий ступінь вказує, що названа ним якісна ознака властива прикметникові в більшій мірі, ніж та ж ознака у його вихідній формі. Проте в мові трапляються випадки ступенювання прикметників, у визначенні семантики яких уже наявні слова, що певним чином вказують на більшу міру вияву їхньої ознаки. Пор.: …росіяни значно екстремальніші (Дзеркало тижня, 2006); Найекстремальнішим у моєму житті був хіба що час, коли мені, вісімнадцятирічному, дали в руки зброю і погнали виконувати “інтернаціональний обов’язок” (Україна молода, 2006) [екстремальний – дуже значний, надзвичайний за своїм проявом, силою, величиною і т.ін.; який відзначається таким проявом]; Найосновніше з них, судячи з усього, – право голосу… (Україна молода, 2006) [основний – найважливіший, головний. Який є основою чого-небудь, становить його найважливішу частину]; Ось, наприклад, найграндіозніший будинок узвозу… (Україна і світ сьогодні, 2006); То була б найграндіозніша Книга буття України на початку ХХІ століття (Українська газета, 2006) [грандіозний – надзвичайно великий; могутній, величний]; … знищують інтелігенцію, лишаючи тільки найелементарніших … (В. Шевчук) [елементарний – перен. який не становить труднощів, нескладний; найпростіший]; …цього разу до столиці Франції були стягнені додаткові поліцейські сили, які не дуже панькалися з радикальнішими демонстрантами (Україна молода, 2006) [радикальний – 1. який дотримується поглядів, переконань радикалів. 2. Найбільш дійовий]; І все ж, найголовніша можливість, яку відкриває AIESIC для українських студентів, це професійне стажування за кордоном… (Молодь України, 2006) [головний – найважливіший, основний, суттєвий].

У складі якісних прикметників є частина таких, що від них ступені порівняння не творяться, зокрема прикметники на позначення ознак, які не виявляються більшою або меншою мірою: босий, мертвий, німий, сліпий. У сучасній українській мові форми вищого та найвищого ступенів порівняння утворюються від прикметників, що, на нашу думку, за своєю семантикою не потребують такого ступенювання ознаки: Поєдинок за титул найабсолютнішого чемпіона світу (телеканал “1+1”, 2006) [абсолютний – 1. Безвідносний, узятий поза зв’язком, без порівняння з чим-небудь; безумовний. 2. Цілковитий, повний. Необмежений]; …він [Бог] обіймає своїм доглядом не тільки кожну людину й тварину, але й кожну билину, навіть найостанніший бур’янець і траву (В. Шевчук); Протягом минулого року на роман, як з рогу достатку, сипалися престижні літературні відзнаки: премія Вудгауза за найкращий гумористичний роман, лонг-лист “Букера”, шот-лист премії “Оранж”, а з найостанніших – британська національна літературна премія “Ноббіз” у номінації “Відкриття року” (Українська газета, 2006) [останній – який закінчує собою ряд однорідних предметів, явищ, дій і т.ін.; такий, після якого немає іншого подібного]; …адже в рік планується 70 концертів, а 2005-го вони виступили 80 разів у найрізніших регіонах країни (Дзеркало тижня, 2006) [різний – 1. Позбавлений схожості, однаковості; несхожий, неоднаковий, відмінний у чому-небудь або в усьому. 2. Не той самий; інший]; …ще шукав чогось особливішого… (В. Шевчук) [особливий – який чимось вирізняється з-поміж інших, не такий, як інші, не схожий на інші; незвичайний, винятковий]; Виходить, слов’яни є найдуховнішими… (Україна молода, 2006) [духовний – 1. Зв’язаний з внутрішнім психічним життям людини, моральним світом її. Зв’язаний зі спільністю ідей, поглядів, прагнень і т.ін]; …вони найвільніші у світі… (В. Шевчук) [вільний – який перебуває на волі, позбувшись пут, ув’язнення і т.ін.; який не терпить обмежень, не піддається їм; свободолюбний; який нічим не обмежується, якому ніхто, ніщо не заважає]; Що кругліші і переляканіші очі матимуть нещасні чоловіки…, то вдалішою можна вважати програму (Україна молода, 2006) [круглий – який має форму круга, кулі, циліндра тощо або формою нагадує їх; округлий].

Перейти на сторінку номер:
 1  2  3  4 


Інші реферати на тему «Мовознавство»: