Сторінка
3

Перекладацька діяльність І.Франка

Все це — лише невелика частина того, над чим працював Франко в останні роки свого життя, — завершення гігантської і безприкладної в історії світової культури діяльності українсько­го письменника.

Говорячи про просвітнє значення перекладацької діяльності, Франко твердить, що переклади творів світової літератури роблять їх частиною української культури. Просвітню роль пере­кладів Франко розумів дуже широко.

Список літератури

1. Іван Франко у спогадах сучасників. - Львів, 1996.

2. Франко І. Літературно-критичні статті. - Київ, 1980.

3. Дмитрук В. Нарис з історії української журналістики ХІХ ст. - Львів, 1998.

4. Євшан М. Критика, літературознавство, естетика. - Київ, 1998.

5. Спогади про Івана Франка. - Київ, 1981.

6. Єфремов С. О. Історія українського письменства. - Київ, 1995.

7. Кононенко П. П. Українська література. Проблеми розвитку. - Київ, 1994.

Перейти на сторінку номер:
 1  2  3 


Інші реферати на тему «Література українська»: